🆘 Hướng Dẫn Khẩn Cấp
Cảnh sát · Bệnh viện · Gọi 911 · Script tiếng Anh sẵn sàng dùng
✅ Từ từ di chuyển vào lề đường an toàn, dừng hẳn
✅ Tắt máy
✅ Đặt cả 2 tay lên vô lăng — để cảnh sát thấy tay bạn
✅ Ở trong xe cho đến khi cảnh sát yêu cầu ra khỏi xe
✅ Bật đèn nội thất nếu trời tối
❌ Không cầm điện thoại hoặc đồ vật khi cảnh sát đến
❌ Không mở cốp hoặc ngăn kéo trước khi cảnh sát hỏi
❌ Không tranh cãi, không la hét
❌ Không ra khỏi xe đột ngột khi chưa được yêu cầu
(Bằng lái của tôi ở ví. Tôi có thể lấy không?)
Nếu không muốn trả lời: "I prefer not to answer questions without a lawyer."
(Tôi không đồng ý cho khám xét)
✅ Quyền im lặng: Bạn không phải trả lời câu hỏi ngoài tên và địa chỉ
✅ Quyền từ chối khám xe: "I do not consent to a search" là đủ
✅ Quyền được biết bạn bị giam giữ: Hỏi "Am I free to go?" để biết bạn có bị giữ không
✅ Quyền yêu cầu luật sư: Nếu bị bắt: "I want a lawyer" — nói câu này và im lặng
⚠️ Tình trạng di trú không ảnh hưởng quyền Hiến Pháp — bạn có quyền này dù là PR, visa hay undocumented
Nói ngay 3 câu này:
1. "I am invoking my right to remain silent." (Tôi muốn dùng quyền im lặng)
2. "I want a lawyer." (Tôi muốn luật sư)
3. "I do not consent to any searches." (Tôi không đồng ý khám xét)
Sau 3 câu này: IM LẶNG hoàn toàn cho đến khi có luật sư. Đây là quyền của bạn và là bước an toàn nhất.
| Tình huống | Đi đâu | Chi phí |
|---|---|---|
| Đau ngực, khó thở, đột quỵ, tai nạn nặng, mất ý thức | ER — Gọi 911 ngay | $1,000–$10,000+ |
| Vết thương cần khâu, gãy xương, sốt cao >103°F, nhiễm trùng | Urgent Care | $150–$500 |
| Cảm lạnh, đau đầu, kiểm tra sức khỏe định kỳ, tái khám | Bác sĩ gia đình / Clinic | $50–$200 |
| Câu hỏi y tế không khẩn cấp | Telemedicine (gặp bác sĩ online) | $0–$75 |
Đây là nơi đầu tiên bạn gặp khi vào ER. Nói ngắn gọn về triệu chứng.
✅ Nên có: Thẻ bảo hiểm y tế (insurance card), ITIN hoặc SSN, ID (bằng lái, passport, hay thẻ xanh)
⚠️ Không có bảo hiểm: Bệnh viện vẫn phải điều trị khẩn cấp theo EMTALA. Sau đó bạn nhận hóa đơn và có thể xin giảm/hoãn.
💡 Charity Care: Hầu hết bệnh viện có chương trình hỗ trợ tài chính cho người thu nhập thấp — hỏi "Do you have a financial assistance program?"
Theo Title VI của Civil Rights Act, bất kỳ bệnh viện nào nhận tiền liên bang (Medicare, Medicaid) PHẢI cung cấp phiên dịch miễn phí. Bạn không phải trả tiền phiên dịch. Nếu nhân viên từ chối hoặc tính tiền phiên dịch, yêu cầu gặp Patient Advocate hoặc supervisor ngay.
Đừng bỏ hóa đơn — nhiều bệnh viện giảm hóa đơn 40-80% nếu bạn xin Charity Care
Hỏi: "Can I set up a payment plan?" (Tôi có thể trả góp không?)
Hỏi: "Do you have financial assistance?" (Có chương trình hỗ trợ tài chính không?)
Gọi số trên hóa đơn để negotiate — bệnh viện thường chấp nhận trả ít hơn số ghi
| Tình huống | Gọi số nào |
|---|---|
| Tai nạn xe, người bị thương | 911 |
| Cháy nhà, khói | 911 |
| Nghi ngờ có người đột nhập vào nhà | 911 |
| Ai đó bất tỉnh, không thở | 911 |
| Nguy hiểm tính mạng ngay lập tức | 911 |
| Báo cáo xe bị trộm (không còn xảy ra) | 311 hoặc đồn cảnh sát |
| Thắc mắc về dịch vụ thành phố | 311 |
| Hàng xóm làm ồn | 311 hoặc non-emergency police |
Trả lời theo thứ tự: Chuyện gì — Ở đâu — Cần gì
✅ Giữ bình tĩnh — nói chậm và rõ ràng
✅ Trả lời tất cả câu hỏi của người vận hành
✅ Nếu mất kết nối, gọi lại ngay
✅ Gọi 911 từ điện thoại di động — vị trí GPS tự động gửi cho họ
❌ Không sợ gọi 911 vì tình trạng di trú — 911 không kiểm tra hoặc báo cáo ICE
❌ Không để ngôn ngữ ngăn bạn gọi — phiên dịch có sẵn
| Cơ Quan | Số Điện Thoại | Dùng Khi |
|---|---|---|
| Poison Control | 1-800-222-1222 | Nuốt phải hóa chất, ngộ độc thuốc (24/7) |
| Crisis / Tự Tử | 988 | Sức khỏe tâm thần khủng hoảng (có tiếng Việt) |
| Human Trafficking | 1-888-373-7888 | Bị bóc lột, kiểm soát, đe dọa (24/7) |
| DOL Wage Theft | 1-866-487-9243 | Ăn cắp lương, không trả OT |
| OSHA | 1-800-321-6742 | Tai nạn lao động, điều kiện nguy hiểm |
| Legal Aid | lawhelp.org | Tư vấn pháp lý miễn phí theo tiểu bang |
🆘 THẺ KHẨN CẤP — EMERGENCY CARD
"I need a Vietnamese interpreter." (Tôi cần phiên dịch tiếng Việt)
"I want a lawyer." (Tôi muốn luật sư — nếu bị bắt)
"I do not consent to a search." (Tôi không đồng ý khám xét)
Số khẩn cấp: 911 | Poison: 1-800-222-1222 | Trafficking: 1-888-373-7888
Tại sao cần biết địa chỉ? Khi gọi 911 trong tình huống hoảng loạn, nhiều người quên địa chỉ. GPS điện thoại giúp nhưng không phải lúc nào cũng chính xác. Điền sẵn các thông tin dưới đây:
• Địa chỉ nhà chính xác: ________________________
• Giao lộ gần nhất: ________________________
• Địa chỉ nơi làm việc: ________________________
• Bệnh viện gần nhất: ________________________
• Urgent Care gần nhất: ________________________